(Сладкий яд)
(Сладкий яд)
I have a session
How get depression
Гудит телефон в затерявшейся сумочке
Среди наложенных курток
А мы пропускаем по рюмочке
Ситуация полна абсурда
Мы так не хотели
Бокалы нагрели
На креслах сидели и пили, и пели
Под попсу мы терпели
Сережки блестели
Перед тем как идти, проведи параллели
(Сладкий яд)
(Сладкий яд)
В твоем бокале шипит сладкий яд
От одного глотка твои зрачки блестят (Мой яд)
Я виноват
Здесь никому не верь, ибо увидишь результат (Мой яд)
(Сладкий яд)
(Сладкий яд)
I have a session
How get depression
Ты как мобильная связь, а я ненужный Wi-Fi
Это не комплимент, идешь по зову: “Раздай”
Ломай, рыдай, срывай — признай
Такие, как ты, не попадут в Рай
Пока вместе с ними баловалась листьями
Бокал полусладкого превратился в игристое
(Сладкий яд)
(Сладкий яд)
В твоем бокале шипит сладкий яд
От одного глотка твои зрачки блестят (Мой яд)
Я виноват
Здесь никому не верь, ибо увидишь результат (Мой яд)
В твоем бокале шипит сладкий яд
От одного глотка твои зрачки блестят (Мой яд)
Я виноват
Здесь никому не верь, ибо увидишь результат (Мой яд)
Сияешь, как Chanel, как внеземная Supernova
После косяка (Blant) тебя тянет снова
Jack Daniels — фантазм (Добро пожаловать в Россию)
Мои слова — сарказм (Давай ловить эйфорию)
(Давай ловить эйфорию)
(Давай ловить эйфорию)
В твоем бокале шипит сладкий яд
От одного глотка твои зрачки блестят (Мой яд)
Я виноват
Здесь никому не верь, ибо увидишь результат (Мой яд)
В твоем бокале шипит сладкий яд
От одного глотка твои зрачки блестят (Мой яд)
Я виноват
Здесь никому не верь, ибо увидишь результат (Мой яд)
Recent Comments